Tuyệt vời, đây là một bản mô tả chi tiết về các thành phần và cách viết một lá đơn thôi việc bằng tiếng Anh, kèm theo các ví dụ và lưu ý quan trọng:
I. Các Thành Phần Cần Thiết của Đơn Thôi Việc (Resignation Letter)
1.
Thông Tin Liên Hệ Của Bạn (Your Contact Information):
Your Full Name:
Tên đầy đủ của bạn.
Your Address:
Địa chỉ nhà của bạn.
Your Phone Number:
Số điện thoại liên lạc của bạn.
Your Email Address:
Địa chỉ email của bạn.
2.
Ngày Nộp Đơn (Date):
Ngày tháng năm bạn viết đơn.
3.
Thông Tin Liên Hệ Của Công Ty (Employer Contact Information):
Employers Full Name:
Tên đầy đủ của người quản lý hoặc người nhận đơn.
Employers Title:
Chức danh của người quản lý.
Company Name:
Tên công ty.
Company Address:
Địa chỉ công ty.
4.
Lời Chào (Salutation):
Sử dụng lời chào trang trọng. Ví dụ:
“Dear Mr./Ms./Mx. [Tên người quản lý],”
5.
Tuyên Bố Thôi Việc (Statement of Resignation):
Nêu rõ ý định thôi việc của bạn.
Ghi rõ ngày thôi việc chính thức của bạn.
Ví dụ:
“Please accept this letter as notification that I am resigning from my position as [chức danh của bạn] at [tên công ty], effective [ngày thôi việc].”
“I am writing to inform you of my decision to resign from my role as [chức danh của bạn] with [tên công ty], with my last day of employment being [ngày thôi việc].”
6.
Bày Tỏ Lòng Biết Ơn (Expression of Gratitude):
Thể hiện sự cảm kích đối với cơ hội làm việc tại công ty.
Nhấn mạnh những điều bạn đã học được hoặc những kinh nghiệm tích lũy được.
Ví dụ:
“I am grateful for the opportunity to have worked at [tên công ty] for the past [số năm/tháng]. I have learned a great deal during my time here.”
“I would like to thank you for the opportunities and experiences I have gained during my time at [tên công ty].”
7.
Đề Nghị Hỗ Trợ Chuyển Giao (Offer of Assistance):
Đề nghị hỗ trợ trong quá trình chuyển giao công việc để đảm bảo sự liền mạch.
Ví dụ:
“I am willing to assist in the transition process to ensure a smooth handover of my responsibilities.”
“Please let me know if there is anything I can do to help with the transition during my remaining time here.”
8.
Lời Chúc Tốt Đẹp (Closing Remarks):
Chúc công ty và đồng nghiệp những điều tốt đẹp.
Ví dụ:
“I wish you and the company all the best in the future.”
“I hope for the continued success of [tên công ty].”
9.
Lời Chào Kết Thúc (Complimentary Close):
Sử dụng lời chào kết thúc trang trọng. Ví dụ:
“Sincerely,”
“Respectfully,”
“Best regards,”
10.
Chữ Ký (Signature):
Ký tên của bạn (nếu là bản in).
11.
Tên Đầy Đủ Đã In (Typed Name):
Gõ tên đầy đủ của bạn bên dưới chữ ký.
II. Ví Dụ Chi Tiết về Đơn Thôi Việc
“`
[Your Full Name]
[Your Address]
[Your Phone Number]
[Your Email Address]
[Date]
[Employers Full Name]
[Employers Title]
[Company Name]
[Company Address]
Dear Mr./Ms./Mx. [Tên người quản lý],
Please accept this letter as notification that I am resigning from my position as Marketing Manager at ABC Company, effective two weeks from today, [ngày thôi việc].
I am grateful for the opportunity to have worked at ABC Company for the past five years. I have learned a great deal about marketing and management during my time here, and I appreciate the support and guidance I have received from you and my colleagues.
I am willing to assist in the transition process to ensure a smooth handover of my responsibilities. I am happy to train my replacement and document all of my current projects.
I wish you and the company all the best in the future.
Sincerely,
[Chữ ký của bạn]
[Tên đầy đủ của bạn]
“`
III. Các Lưu Ý Quan Trọng
Tính Chuyên Nghiệp:
Giữ cho lá đơn của bạn chuyên nghiệp, lịch sự và tích cực.
Ngắn Gọn và Súc Tích:
Tránh viết quá dài dòng. Tập trung vào những thông tin cần thiết.
Trung Thực và Tôn Trọng:
Dù bạn có thể có những bất mãn, hãy tránh những lời lẽ tiêu cực hoặc chỉ trích.
Thời Gian Thông Báo:
Tuân thủ thời gian thông báo thôi việc theo quy định của công ty hoặc hợp đồng lao động (thường là 2 tuần).
Bản Sao:
Giữ một bản sao của lá đơn thôi việc cho hồ sơ cá nhân của bạn.
Gửi Đúng Người:
Gửi đơn cho người quản lý trực tiếp của bạn hoặc bộ phận nhân sự.
Thời Điểm:
Cân nhắc thời điểm nộp đơn để tránh gây ảnh hưởng tiêu cực đến công việc của công ty.
Thảo Luận Trực Tiếp:
Tốt nhất là nên thảo luận trực tiếp với người quản lý của bạn trước khi nộp đơn thôi việc.
Kiểm Tra Kỹ Lưỡng:
Đọc kỹ lại lá đơn để đảm bảo không có lỗi chính tả hoặc ngữ pháp.
Tùy Chỉnh:
Điều chỉnh lá đơn cho phù hợp với hoàn cảnh và mối quan hệ cụ thể của bạn với công ty.
IV. Các Mẫu Câu Thay Thế
Thay thế cho “Please accept this letter as notification…”:
“This letter is to inform you of my resignation…”
“I am writing to formally resign from my position…”
Thay thế cho “I am grateful for the opportunity…”:
“I appreciate the opportunity to have worked at…”
“I have enjoyed my time at…”
Thay thế cho “I am willing to assist in the transition process…”:
“I am happy to help with the handover of my duties…”
“I will do my best to ensure a smooth transition…”
Thay thế cho “I wish you and the company all the best…”:
“I wish the company continued success in the future.”
“I hope the company continues to thrive.”
V. Trường Hợp Đặc Biệt
Thôi Việc Ngay Lập Tức (Immediate Resignation):
Nếu bạn cần thôi việc ngay lập tức (ví dụ, vì lý do sức khỏe hoặc an toàn), hãy nêu rõ lý do và bày tỏ sự hối tiếc vì không thể thông báo trước.
Thôi Việc Vì Lý Do Cá Nhân (Resignation Due to Personal Reasons):
Bạn không cần phải nêu chi tiết lý do cá nhân, nhưng có thể đề cập một cách chung chung. Ví dụ: “Due to personal reasons, I am resigning from my position…”
Hy vọng bản mô tả chi tiết này sẽ giúp bạn viết một lá đơn thôi việc chuyên nghiệp và hiệu quả!https://weblib.lib.umt.edu/redirect/proxyselect.php?url=https://donxinviec.com